Kavaliri

Kad pričamo priču o Kavalirima, cimbulaško violinskom sastavu iz Bednje, dotičemo zavičajnu zipku glazbe i kaja. To je zipka u kojoj rastemo, kojoj ostajemo vjerni i, ma gdje se zatekli, nosimo je u srcu.

Iako se često događa da se uspjeh nekog čovjeka ili grupe ljudi najmanje cijeni u domaćoj sredini, činjenica da u Bednji članove sastava Kavaliri često zovu i ambasadorima Bednje govori da se njihov rad i uspjesi izuzetno cijene i kod kuće.
 
Kavaliri su sastav koji njeguje autohtonu glazbu bednjanskog kraja. Zaštitni znak Kavalira su upravo pjesme ispjevane na bednjanskom govoru koji se ubraja među najinteresantnije, najmelodičnije i najkompliciranije govore kajkavskog narječja zbog bogatstva vokala, diftonga, zanimljivih glasovnih promjena i akcenata. Kavaliri su u svom trinaestogodišnjem djelovanju iznimno doprinijeli očuvanju tradicijske glazbene baštine. Potaknuli su mnoge druge sastave na njegovanje kajkavske glazbe i snimanje nosača zvuka kao trajnog zapisa. Sami su izdali četiri nosača zvuka- Baurico, Prelijepi moj kroj i Veselo veselo zagorci, Pelnico i Nujlijepši kemouček svieto. U izradi je peti nosač zvuka.  
 
U sastavu su zastupljeni instrumenti: cimbule, bajs (kontrabas) i tri violine od kojih su dvije vodeće, a jedna kontra. To je tradicionalna postava instrumenata na koje su svirali muzičari u bednjanskom kraju od davnina. Potrebno je spomenuti da su osnove te glazbe Kavalirima prenijeli uvaženi violinist Zvonko Češnjaj i cimbulaš Mijo Dravinski.
 
Sastav Kavaliri okupljen je 1996. godine radi potrebe igranja poznate predstave "Bednjanska svadba" u izvođenju KUD-a "Franjo Sert" iz Bednje u kojoj važnu ulogu ima i tradicionalna glazba. Tadašnju postavu čine: Tomislav Žirovec - cimbule, Srečko Plavec - bajs, Damir Poljak - kontra violina, Dominik Poljak - violina i Danijel Češnjaj - violina.
 
Nakon gostovanja na Obiteljskom radiju te drugim radio-postajama uslijedili su i prvi uspjesi. Posebno treba napomenuti podršku Prvog programa Hrvatskog radija gdje su vrijednost Kavalira prepoznali urednik i voditelj Željko Kovačić i glazbeni urednik Branko Meglajec. Uz njihovu pomuć, Hrvatski radio prati rad Kavalira do današnjih dana.
 
Sastav prvi puta pobjeđuje na Etno-festivalu u Cvetlinu 1997. godine s pjesmom "Baurico" autora Zvonka Češnjaja. S tom pjesmom kasnije osvaja festival "Zagorska krijesnica 1998" u Krapini i nastupa na "Festivalu Podravine i Podravlja Pitomača 1999". 1998. godine snimljen je album prvijenac- "Baurico".
 
Prije festivala u Pitomači postava se mijenja, a u novoj postavi ostaju Tomislav i Danijel te im se pridružuju Miljenko Bistrović na kontra violini, Ivan Hranj na bajsu i Ivan Brezni na violini. Ista postava 1999. godine na "Zagorskoj krijesnici" dobiva nagradu za najbolji tekst (autora Miljenka Bistrovića, autor glazbe Danijel Češnjaj), prvu nagradu stručnog ocjenjivačkog suda i prvu nagradu publike za pjesmu "Prelijepi moj kroj" . S istom pjesmom 2000. godine nastupaju u Slavonskom Brodu na festivalu "Brod fest". Te godine izlazi album naslova "Prelijepi moj kroj" .
 
2000. godine još jednom blistaju najsjajnijim sjajem u večeri narodne glazbe u Krapini "Zagorska krijesnica" s pjesmom "Nijesi ma štielo" koju u cijelosti potpisuje Danijel Češnjaj. S tom pjesmom također nastupaju sljedeće godine na "Brod festu".
 
Na festivalu "Zagorska krijesnica 2001" za pjesmu autora Danijela Češnjaja "Sume jamput" dolaze u njihove ruke još tri nagrade: prva nagrada radijskih urednika, druga nagrada slušatelja radio postaja te treće mjesto po mišljenju publike u dvorani.
 
Uslijedila su gostovanja u emisijama Hrvatske televizije kao što su: Željka Ogresta i gosti, Tum Tuh Mus, Hrvatski glazbeni program i Lijepom našom.  Česta su i gostovanja u radijskoj emisiji Hrvatskog radija ˝A sada mi˝. Tomislav Žirovec 2002. godine nastupa na reviji cimbulaša u Pitomači gdje su se sastali najbolji cimbulaši iz cijele Hrvatske.
 
Osoba za kontakt je Danijel Češnjaj čiji je telefonski broj ++385 98 597 186.

 

1998 Baurico

Get Flash to see this player.

Baurico

Get Flash to see this player.

CIN CIN CAN POLKA

Get Flash to see this player.

GAZI GAZI MALA

Get Flash to see this player.

GLEDAM BAJNU ZORU

Get Flash to see this player.

KADA SAM TEBI DOŠAO JA

Get Flash to see this player.

MARICA

Get Flash to see this player.

STUNJKEVO PUOLJKO

Get Flash to see this player.

ŠTARČI ŠTARČI MOULO

Get Flash to see this player.

ZVONKOV VALCER

Get Flash to see this player.

ZVONKOVA POLKA
2001 Prelijepi moj kroj

Get Flash to see this player.

Baurico

Get Flash to see this player.

Djevojčico meilo

Get Flash to see this player.

Kumico

Get Flash to see this player.

Mi smo zagorci takvi

Get Flash to see this player.

Ne varškevemu brijegu

Get Flash to see this player.

Noć je kasna

Get Flash to see this player.

Poljka

Get Flash to see this player.

Prelijepi moj kroj

Get Flash to see this player.

Snači si manje raklo

Get Flash to see this player.

Štarči štarči moulo

Get Flash to see this player.

Tiho teče rijeka Bednja

Get Flash to see this player.

Veselo veselo zagorci

 

2004 Pelnico

Get Flash to see this player.

Gnijezdo bez sokola

Get Flash to see this player.

Kaj buš ti bum i ja

Get Flash to see this player.

Kavaliri mix

Get Flash to see this player.

Nek ma kušna

Get Flash to see this player.

Nijesi ma štielo

Get Flash to see this player.

Pelnico
2004 Pelnico

Get Flash to see this player.

Polka

Get Flash to see this player.

Sauki dien sma sa storiješi

Get Flash to see this player.

Sume jamput

Get Flash to see this player.

Tičeki mali

Get Flash to see this player.

Zeigrolo mužiko


   


 
© 2009. Opcina Bednja. Sva prava pridrzana. Oblikovanje: Bambi Bold   Razvoj i programiranje: X-media